Třistatřicettři- díl č. 88, leden 2007
literární pořad- vysílání 20. 1. 2007

producent: Česká televize
scénář: Jan Schmid, Jan Lukeš, Jiří Věrčák
režie: Jiří Věrčák
kamera: Marek Tichý
zvuk: Petr Provazník, Jura Žák
produkce: Čumpelík, Piherová
asistent režie: Ivanka Lukešová
moderátoři: Jan Schmid, Jan Lukeš

© Česká televize 2006

Fotografie z natáčení

Úvod
Jan Schmid & Jan Lukeš: Po desítkách let trvající redukci literárních kontaktů a vlivů představuje polistopadové období čas neobyčejně živý. Jako bychom si chtěli vynahradit léta půstu, hltáme s "pravým" čínským kung-pao a japonským sushi také čínskou a japonskou literaturu a nad šálkem zeleného čaje sníme o klidu tibetských buddhistických klášterů. Jaký je ale opravdový vliv orientálních kultur na život dnešních Čechů? Jaké světy nám tyto kultury otevírají a co jsme schopni si z nich když ne přisvojit, pak alespoň použít k inspiraci? Stále více našich krajanů absolvuje exotické dovolené ve východních zemích, nejsou však i oni sami spíše jen produktem a zároveň i motorem nivelizujících vlivů, které víc než k autentické místní kultuře nakonec vedou ke globálnímu kulturnímu guláši? "Česká touha cestovatelská" zplodila ovšem také celou řadu vynikajících odborníků, specialistů v daném oboru - stačí otevřít příručku Kdo je kdo - čeští a slovenští orientalisté, afrikanisté a iberoamerikanisté. Právě na některé z nich se při zkoumání česko-východních styků obrátíme.

Host
Kamila Hladíková se na svou profesi teprve připravuje studiem, už teď ale přeložila soubor tibetských povídek a může nám zprostředkovat, odkud pramení zájem o Orient u nejmladší generace, nedotčené totalitou.

Tržiště
Třicet let uplynulo 6. ledna od vydání Charty 77, literárního textu, na který komunistický režim reagoval 12. ledna 1977 v Rudém právzu hanopisem Ztroskotanci a samozvanci. Pětaosmdesátiny oslaví literární kritik Milan Jungmann (* 18. 1. 1922), sedmdesátiny prozaička a scenáristka Eva Kačírková (* 26. 1. 1937).

Čtenář V.I.P.
Václav Větvička (* 1938) je od roku 1992 ředitelem Botanické zahrady UK, autorem stovek populárně vědeckých článků i odborných publikací a také autorem a moderátorem populárních rozhlasových pořadů, z nichž vzešly knihy Moje květinová dobrá jitra (2003), Moje vzpomínková dobrá jitra (2004) a teď i Moje růžová dobrá jitra (2006). S nimi se budeme držet v srdci Evropy, profese V. V., botanika, však nás doufejme přenese až do Orientu.

Encyklopedické heslo
Orientalistika - věda o jazyce a kultuře národů Asie a Afriky. Nejdůležitějšími obory jsou afrikanistika, arabistika, asyriologie, egyptologie, hebraistika, chetitologie, indologie, indonesistika, íránistika, islamistika, japanologie, mongolistika, semitistika, sinologie, sumerologie, tibetanistika, turkologie, vietnamistika aj.

Spisovatel
Jan Vladislav (* 1923) má za sebou kromě díla básnického a esejistického také rozsáhlou tvorbu překladatelskou, do níž patří i stará japonská a čínská poezie. Od roku 1981 až do nedávna žil v Paříži, kam byl vypuzen po podpisu Charty 77, má tedy zkušenost i s tím, jak jsou východní kultury přijímány od nás dále na západ. A krom toho nám může povědět, jak práce na přebásnění čínské a japonské poezie ovlivnila jeho vlastní verše.

Nakladatelství
Nakladatelství Maxima působí od roku 1992, soustřeďuje se na "původní filozofické texty a komentované překlady čínské literatury a filozofie". Jeho majitelkou a redaktorkou je Eva Králová, bývalá pracovnice ČRo a manželka sinologa Oldřicha Krále (* 1930). Prakticky všechny tituly nakladatelství jsou buď jeho překlady (I-ťing / Kniha proměn, 1995; Mistr Sun: O válečném umění, 1999; Mistr Zhuang: Sebrané spisy, 2006) nebo původní práce (Čínská filozofie. Pohled z dějin, 2005). O. K., který je mj. třeba také autorem monografie Umění čínského románu (1965), patří i v mezinárodním měřítku k nejrespektovanějším autoritám sinologie.

Kuriozita
Způsob prodeje v prodejnách Levné knihy KMa vzbudil v začátcích velkou nevoli, dnes přidružené nakladatelství zase budí rozruch stále rozsáhlejší edicí klasiků světové kinematografie na DVD. Patří mezi ně i japonský režisér Akira Kurosawa a my si o sérii jeho filmů promluvíme buď s dramaturgem edice Janem Jurkou nebo s majitelem firmy.

Téma
Pokračujeme dál v látce tohoto dílu. Se Staškem Slavickým se sejdeme v některé z pražských čajoven a budeme mluvit o umění jihovýchodní Asie, které dlouhodobě sleduje a kde také opakovaně pobýval (působil např. v diplomatických službách na Filipínách). O čínských vlivech budeme ve studiu hovořit se sinologem z FF UK Davidem Sehnalem, schůzku si dáme i s jeho kolegou Vítem Vojtou, který se mj. účastnil nedávné návštěvy Václava Klause v Číně. Manželkou V. V. je čínská zpěvačka Feng- jün Song, která dlouhá léta žije v Čechách, a zazpívá nám ukázku staré čínské opery, což je obor, který ve své vlasti původně vystudovala. A konečně zajdeme i do Galerie Zdeněk Sklenář, abychom se tu pokochali unikátními knižními artefakty asijského umění.

Čteme a doporučujeme
Jan Lukeš a Jan Schmid ve vzájemném rozhovoru představí své nejnovější čtenářské zážitky a přiblíží některé knižní novinky.

Literatura v pozadí
Sbírku orientálního umění Národní galerie vede jako ředitelka Helena Honcoopová (* 1948), japanoložka a autorka či spoluautorka překladů japonské poezie a řady výstavních katalogů. Právě v těchto dnech se vrátila z Japonska, kde dlouhodobě pobývala už v letech 1983-85, provede nás tedy nejen expozicí, ale podělí se i o své čerstvé osobní zážitky.

Šotek, hádanka, dobrá zpráva
Jan Schmid & Jan Lukeš + Kamila Hladíková: hádanky jsou tentokrát od naší divačky Anny Veselé z Prahy 9: POSEKAL VÍTKA, NOVÁ ZRADA, VASILE. Tři vylosovaní luštitelé dostanou knihu z nakladatelství Maxima. Příští díl revue č. 89 se vysílá v sobotu 17. února 2007 a mohl by být například o filmové literatuře.